浅析跨文化交际中的中西文化差异
引言
随着一些发展国家与发展中国家的不断发展,越来越多的人都希望可以出国去看看外面的世界,一睹不一样的风采,和不同的人进行交往,感受不一样的文化冲击,所以跨文化交流已经让越来越多的人重视。随着东西方国家的不断接洽,许多人都想研究如何更好的进行跨文化交流,任何一个国家,他们的文化都是独特的,有他们的风土人情和独特的地方,他们是以自己的国家文化作为基准进行生活,有自己的生活方式,并且对于外来的文化,他们会做出识别与判断,看正确与否。因此,了解一些不同国家的文化的差异对于我们来说还是很有必要的。
本文主要从语言 文化 跨文化交流还有中西文化差异对英语词汇表达的影响,有跨文化交际的原则等方面进行对论。
一、中西 文化背景 交流
在语言,文化 跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言的使用和发展,在一种以语言为媒介的跨文化交际中,佼佼者应该遵循该语言的文化语用规则。但不难发现,当一种语言被传播到除了本国还有其他国家的时候,语言和文化会产生一种比较复杂的关系。虽然大家知识只是把这门语言作为为交流的途径,但是双方运用时候可能会产生不一样的差异,接下来,我们以英语的发展来说明这一现象,并讨论对于文化之间交际的意义。
从一门小语种发展成如今全世界人都会说的国际语言,它经历很多很多。随着16世纪发达国家的侵犯,让本来适用范围只在英伦三岛的小语言已经传播到全世界各地,为了全世界人民所使用。据统计,全球大约有3.2亿-3.8亿人把英语作为他们的母语,1.5亿-3亿把英语作为他们的第二种语言,7.5亿-10亿人把英语变成外语,85%的国际组织把英语变成工作语言,每年发行的英语书籍占全球总发行量的28%,42%的欧盟成员国人民可以交流用英语。从上面公布新的数据来看,非母语使用英语的概率远远大于一些本来就是母语国家的人民。与此同时,英语这门语言在与别的国家语言接洽的过程中也产生了诸多变化。变化的加固就是英语在美国,加拿大,澳大利亚,非洲及亚洲地区许多国家地区形成了区域变体。这些不同的地方体现在语音,词汇,句法等等其他方面。
二、中西文化不同的地方对英语表达的影响
1.群体文化与个体文化
想必大家都会熟悉一个人,他就是孔子,他信奉的就是儒学,遵循仁,义礼,智,信,把中庸之道作为我们平时生活的基本准绳,所以自古以来包括现在,中国的百姓都是比较温和谦卑,习惯自我贬低,当我们做事情的时候要信奉温,良,恭,俭,让,让我们习惯谦虚做人,不能傲慢无礼。生活中厉害的被尊重,而那些比较弱势的人则不被,因此,西方文化体现出个体文化特点。
2.社交礼节的不同
中国人在吃饭的时候习惯说吃了吗?而美国人则会用英文表达;hello美国人如果没有理解它的内在意思就会误以为去他家吃饭。再如汉语中的去哪儿就是打招呼的意思 英语就是 where are you going?那么外国人就会不高兴,觉得被窥探隐私。
3.表达方式的不同
以颜色为例,不同的语言颜色语言也不一样。如 green绿色,红眼病不用red-eyed,green-eyed嫉妒,red-faced不好意思,white白色,a white lie不怀恶意 black黑色in a black经营一项企业盈利 yellow黄 yellow journalism不择手段地夸张沉浸以招揽。
中国正在走向全世界,世界关注着中国,,这时候需要我们扩展视野开阔我们的世界观将中西文化融会贯通,中西方能够顺利密切交融。
[1]王凌超,韩燕- 《知识经济》2014年20期.
[2]浅析跨文化交际中的中西文化差异与冲突删除[J].封婉琴-《青春岁月》2013年18期.
[3]从跨文化交际的角度浅析中西饮食文化差异删除[J].崔喜艳- 《青年文学家》2013年1期.
引言随着一些发展国家与发展中国家的不断发展,越来越多的人都希望可以出国去看看外面的世界,一睹不一样的风采,和不同的人进行交往,感受不一样的文化冲击,所以跨文化交流已经让越来越多的人重视。随着东西方国家的不断接洽,许多人都想研究如何更好的进行跨文化交流,任何一个国家,他们的文化都是独特的,有他们的风土人情和独特的地方,他们是以自己的国家文化作为基准进行生活,有自己的生活方式,并且对于外来的文化,他们会做出识别与判断,看正确与否。因此,了解一些不同国家的文化的差异对于我们来说还是很有必要的。本文主要从语言 文化 跨文化交流还有中西文化差异对英语词汇表达的影响,有跨文化交际的原则等方面进行对论。一、中西 文化背景 交流在语言,文化 跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言的使用和发展,在一种以语言为媒介的跨文化交际中,佼佼者应该遵循该语言的文化语用规则。但不难发现,当一种语言被传播到除了本国还有其他国家的时候,语言和文化会产生一种比较复杂的关系。虽然大家知识只是把这门语言作为为交流的途径,但是双方运用时候可能会产生不一样的差异,接下来,我们以英语的发展来说明这一现象,并讨论对于文化之间交际的意义。从一门小语种发展成如今全世界人都会说的国际语言,它经历很多很多。随着16世纪发达国家的侵犯,让本来适用范围只在英伦三岛的小语言已经传播到全世界各地,为了全世界人民所使用。据统计,全球大约有3.2亿-3.8亿人把英语作为他们的母语,1.5亿-3亿把英语作为他们的第二种语言,7.5亿-10亿人把英语变成外语,85%的国际组织把英语变成工作语言,每年发行的英语书籍占全球总发行量的28%,42%的欧盟成员国人民可以交流用英语。从上面公布新的数据来看,非母语使用英语的概率远远大于一些本来就是母语国家的人民。与此同时,英语这门语言在与别的国家语言接洽的过程中也产生了诸多变化。变化的加固就是英语在美国,加拿大,澳大利亚,非洲及亚洲地区许多国家地区形成了区域变体。这些不同的地方体现在语音,词汇,句法等等其他方面。二、中西文化不同的地方对英语表达的影响1.群体文化与个体文化想必大家都会熟悉一个人,他就是孔子,他信奉的就是儒学,遵循仁,义礼,智,信,把中庸之道作为我们平时生活的基本准绳,所以自古以来包括现在,中国的百姓都是比较温和谦卑,习惯自我贬低,当我们做事情的时候要信奉温,良,恭,俭,让,让我们习惯谦虚做人,不能傲慢无礼。生活中厉害的被尊重,而那些比较弱势的人则不被,因此,西方文化体现出个体文化特点。2.社交礼节的不同中国人在吃饭的时候习惯说吃了吗?而美国人则会用英文表达;hello美国人如果没有理解它的内在意思就会误以为去他家吃饭。再如汉语中的去哪儿就是打招呼的意思 英语就是 where are you going?那么外国人就会不高兴,觉得被窥探隐私。3.表达方式的不同以颜色为例,不同的语言颜色语言也不一样。如 green绿色,红眼病不用red-eyed,green-eyed嫉妒,red-faced不好意思,white白色,a white lie不怀恶意 black黑色in a black经营一项企业盈利 yellow黄 yellow journalism不择手段地夸张沉浸以招揽。中国正在走向全世界,世界关注着中国,,这时候需要我们扩展视野开阔我们的世界观将中西文化融会贯通,中西方能够顺利密切交融。参考文献[1]王凌超,韩燕- 《知识经济》2014年20期.[2]浅析跨文化交际中的中西文化差异与冲突删除[J].封婉琴-《青春岁月》2013年18期.[3]从跨文化交际的角度浅析中西饮食文化差异删除[J].崔喜艳- 《青年文学家》2013年1期.
上一篇:中西新闻理论话语建构的逻辑差异探究
下一篇:合与分:餐桌上的中西之别